Tradução de "se pogovarjajo" para Português

Traduções:

estão a falar

Como usar "se pogovarjajo" em frases:

Enkrat tedensko se zberejo, igrajo karte in se pogovarjajo o svojih življenjih.
Uma vez por semana, encontram-se para jogar cartas e falar sobre as suas vidas.
• Večina spiritualistov trdi, da se v njihovih seansah pojavljajo duše umrlih in se pogovarjajo s prijatelji.
A maioria dos espiritualistas afirma que em suas sessões as almas dos falecidos aparecem e conversam com amigos.
Z osebami, ki jim je bila odvzeta prostost, se pogovarjajo brez prisotnosti drugih oseb in svobodno se pogovarjajo z vsako osebo, ki jim lahko posreduje informacije.
Conversam, em privado, com as pessoas privadas de liberdade e podem entrar em contacto livremente com qualquer indivíduo ou entidade que lhes possa fornecer informações.
Sosedje se razumejo med sabo, se pogovarjajo med sabo, skrbi jih, je njihov bližnji živ ali mrtev!
Os vizinhos gostam uns dos outros, falam uns com os outros, importam-se se alguém vive ou morre.
Zato, ker se oblačijo drugače, se pogovarjajo in jedo drugače.
Porque falam, vestem e comem de outra maneira.
Podgano potegnejo ven, se pogovarjajo z njo.
Tiram esse rato cá para fora, falam com ele.
Ljudje se pogovarjajo in hodijo dol.
Pessoas a falar, ruídos de passos.
Ljudje, ki se pogovarjajo v metaforah, bi morali šamponirati moj presredek.
As pessoas que falam por metáforas, deviam me lavar entre as pernas.
Drevesa, ki lahko šepetajo... in se pogovarjajo... ter se celo premikajo.
Árvores que murmuravam, que falavam entre si, que se moviam, até.
Vemo, o čem se pogovarjajo in kaj si mislijo.
Temos forma de saber o que eles dizem, o que eles pensam.
Morate pa vedeti, da se pogovarjajo o odhodu z Atlantide.
Deve saber que se fala em abandonarmos Atlantis.
Edina zahteva do zdaj je bila, da se pogovarjajo s tabo.
A única exigência deles até agora foi falar com você.
Zgodovina se dogaja, one pa se pogovarjajo, kje se dobi popust pri telefoniranju.
Fez-se história, mas eles estão a falar sobre sítios para comprar cartões por metade do preço. Só vou dar uma volta.
Takrat se pogovarjajo in jedo ter plešejo, smejijo in pečejo jabolka.
Sei que nesta noite irão comer e conversar e dançar e rir e assar maçãs na lareira!
Slabe stvari: nos me srbi, pina kolada pesem se mi je zataknila v glavi in ja, včasih slišim ljudi, da se pogovarjajo v moji sobi:
É como se fosse um spa. O lado negativo: tenho comichão no nariz, uma tal de "The Piña Colada Song" não me sai da cabeça e, às vezes, consigo ouvir as pessoas que estão no meu quarto.
To se dogaja, ko se pogovarjajo o politiki.
Isto é o que acontece quando falam de política.
Punce imajo prednost, ker se pogovarjajo med sabo, in ne slepite se, govorijo o penisu.
As raparigas estão em vantagem, porque elas falam umas com as outras e não se convençam do contrário, elas falam de pénis.
Med regulatorjem in banko sta še dva odvetnika, tako se pogovarjajo o zadevah.
A Autoridade Reguladora mandou dois advogados a um banco para esclarecer umas questões.
Vsak dan se pogovarjajo v svoji glavi.
Todos os dias, falam com as suas cabeças.
Kam gre, s kom se srečuje, o čem se pogovarjajo.
Aonde vai, com quem fala, o que lhes diz.
Moški se pogovarjajo, gejša se umika.
Os homens conversam, a gueixa retira-se.
Banke in garaže, letalske karte in računalniki, restavracije, polne ljudi, ki se pogovarjajo, ki podpisujejo potrdila o transakciji.
São bancos e estacionamentos, bilhetes aéreos e os seus computadores. São restaurantes cheios de pessoas a falar. São pessoas a assinar talões.
Tudi, če imam glivice, ki se pogovarjajo z mano.
Mesmo que haja um fungo entre os meus dedos que me fale.
Ves čas in vsepovsod, vseh srca utripajo in se pogovarjajo med sabo na meni nerazumljiv način.
A qualquer momento, em todos os lugares os corações de tudo batem e bombeiam e falam uns com os outros de formas que não consigo entender.
Kadar pridejo zdravniki, se pogovarjajo samo z mamo.
Quando os médicos chegam, eles só falam com a minha mãe.
Se pogovarjajo tudi o avtorskih pravicah in deljenju datotek?
O copyright e partilha de ficheiros também são temas discutidos no seu website?
In kdor ima v tej železniški dvorišču sinoči jih najti, preden se pogovarjajo v Teksas.
O que quer que tenha acontecido ontem à noite na zona das carruagens, encontra-os antes de eles falarem sobre o Texas.
V Diogenesu sem slišal, da se pogovarjajo o Normanu.
Eu ouvi alguns deles a falarem sobre o Norman no Diógenes no outro dia.
Kaj bi po njihovem mnenju je bilo življenje, če bi se pogovarjajo med seboj?
O que pensariam eles da vida, se pudessem falar uns com os outros?
S Singhom se pogovarjajo že pol ure.
Estão a falar com o Singh há meia hora.
V vojski, vojaki sedijo v baru in se pogovarjajo...
No Exército, os oficiais sentam-se em bares e não são diretos.
Živali se pogovarjajo z nami, če jih le znamo poslušati.
Acredito que os animais ouvem e falam connosco, se nós os ouvirmos.
G. Burke, s škofom se pogovarjajo.
Sr. Burke, eles estão lá atrás a falar com o Bispo.
Ne, ti si dobra. –Ljudje se pogovarjajo z doktorji. –Očitno se res.
As pessoas falam com os médicos. Parece que sim. É melhor procurar essa Lila.
Mislim da se pogovarjajo z družino in prijatelji.
Recorrem aos amigos e família, acho eu.
Vsi se pogovarjajo o tem in vsi me sprašujejo.
Porquê? O universo todo está a falar disto. E perguntam-me sobre isso o dia todo.
Neprestano se pogovarjajo, tudi ko ni gostov.
Estão sempre a falar uns com os outros, mesmo quando não há hóspedes por perto.
Ko se pogovarjajo med seboj, trenirajo.
Falar uns com os outros é uma forma de praticarem.
Kaj misliš o čem se pogovarjajo?
Do que é que achas que elas estão a falar ali dentro?
Pila bom vino in poslušala ljudi, ki se pogovarjajo o stvareh, ki jih ne razumem.
Beberei vinho e ouvirei as pessoas a dizerem porcarias que não percebo.
G. Wang Lian Chen, predsednik in vse njegovo osebje, srčno sprejemajo prijatelje doma in v tujini, da pridejo sem, se pogovarjajo o poslu in medsebojno sodelujejo za boljšo prihodnost.
O Sr. Wang Lian Chen, o presidente e todos os seus funcionários dão boas-vindas a amigos em casa e no exterior para vir aqui, falar sobre negócios e cooperar mutuamente para um futuro melhor. Inquérito
V tej sobi je cela mreža nevronov, ki se pogovarjajo med sabo.
Há cadeias inteiras de neurónios dentro desta sala, a falar uns com os outros.
Kar se pa tiče tebe, sin človečji, ljudstva tvojega sinovi se pogovarjajo o tebi ob zidovih in med hišnimi vrati in drug pravi drugemu, brat bratu: Pojdiva vendar in poslušajva, kakšna je beseda, ki prihaja od GOSPODA.
Quanto a ti, ó filho do homem, os filhos do teu povo falam de ti junto s paredes e nas portas das casas; e fala um com o outro, cada qual a seu irmão, dizendo: Vinde, peço-vos, e ouvi qual seja a palavra que procede do Senhor.
Iščejo tedaj Jezusa in se pogovarjajo med seboj, stoječ v templju: Kaj se vam zdi?
Buscavam, pois, a Jesus e diziam uns aos outros, estando no templo: Que vos parece?
1.4789249897003s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?